data="http://www.goear.com/files/localplayer.swf?file=82c8de3">
There are witches in the hills calling my name
saying come join us sister, come kiss the flame
Come dance in the moonbeams, ride the night wind
make love to the darkness and laugh at man's sins
I shiver with delight, I shiver with fear
my heart wants to go but my soul's filled with fear
So I turn to my lover and ask what do I do
do I answer their call or stay here with you
But under spell of deep sleep he moans and turns away
taking his protection and my desire to stay
So I rise to the hill tops, I ride the night winds
I make love to the darkness and laugh at man's sins
Dedicado con cariño a todas mis compañeras bloguistas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
9 comentarios:
Si vous laissez le post en anglais, je devrai faire mes comments en francais. Je n'ai pas compris ce que tu as voulu nous dire, mon cher coup
jajaja.
Commo toujours l' anglais c'est pour moi un rouleau (aprennez tous, un rollo) inconmmensurable.
Mais, s'il vous plait, ne traduissez pas!
"...my heart wants to go but my soul's filled with fear"
guauuuu, qué belleza
"I make love to the darkness and laugh at man's sins"
chassss gracias, cupo
miss, es la historia de un ser a quien llaman las brujas para que bese las llamas, para que haga el amor con la noche, pa' que peque y encima se ría, en síntesis... pero el ser tiene la angustia de que su corazón quiere ir pero su alma tiene demasiado miedo, entonsss, le pregunta qué hacer a su amor/captor (lo de "captor" corre por cuenta de la voluntaria intérprete) y como le gimen... má' sí, dice el ser... y se encamina a las cimas de las montañas a gozar en las oscuridades del pecado del hombre...
amén
ah OK, usted si que domina idioma, no por nada ceno con bioyges...
perdón, miss, la señorita cloe es la asistente personal de Elvia Lafinur, y a veces, por supuesto, se larga con sus propios rollos y comentarios (siempre y cuando la señora Elvia duerma la siesta, o se encuentre esperando su puntual té en el invernadero)
ah perdone, asistente
jajaja, saludos a la sra que duerme la siesta y le dio changüi
Hay brujas en las colinas que me llaman
Me dicen unite a nosotras hermana, besá el fuego
Vení a bailar en los rayos de luna, a cabalgar sobre el viento nocturno
A hacer el amor con lo oscuro y a reírte de los pecados del hombre
Yo tiemblo de placer, tiemblo de miedo
Mi corazón quiere ir, pero mi alma está llena de temor
Así que me vuelvo hacia mi amante y le pregunto qué debo hacer
Debo responder a ese llamado o debo quedarme con vos
Pero, en su sueño profundo, él gime y se da vuelta
Llevándose su protección y mi deseo que quedarme
Entonces subo a las colinas, cabalgo sobre el viento de la noche
Hago el amor con lo oscuro y me río de los pecados del hombre
eh loco, no traduction plis
adorei!!! e uma beleza menino.
Publicar un comentario